<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">  
  <channel>                
    <title>art contemporain</title>    
    <link>https://cahiersforell.edel.univ-poitiers.fr:443/cahiersforell/index.php?id=1636</link>
    <description>Index de art contemporain</description>
    <language>fr</language>    
    <ttl>0</ttl>
    <item>
      <title>La Traduction indisciplinée : Itinéraires et détours d’une approche théorique indisciplinée de la traduction</title>  
      <link>https://cahiersforell.edel.univ-poitiers.fr:443/cahiersforell/index.php?id=1635</link>
      <description>Dans cet article, je vais lire l’évolution de mon approche théorique de la traduction. Partant d’une compréhension de la traduction en tant que pratique et discipline ouverte, libérée du joug de la soumission inconditionnelle à l’original, je vais ensuite passer à une lecture de la rencontre entre art contemporain et traduction – à partir d’œuvres d’art qui parlent de traduction sans en parler directement –, pour continuer avec l’expérience de deux expositions tenues à Venise en 2022 et 2023 autour de la traduction. Cette approche interdisciplinaire et « indisciplinée » de la traduction permet la découverte d’un nouveau rôle pour la traduction, ainsi qu’une approche plus complète et complexe des enjeux de la traduction, au-delà du contexte académique et linguistique. In this article, I will outline the evolution of my theoretical approach to translation. Starting from an understanding of translation as an open practice and discipline, freed from the yoke of unconditional submission to the original, I will move on to a reading of the encounter between contemporary art and translation – based on artworks that speak of translation without speaking of it directly –, to continue with the experience of two exhibitions held in Venice in 2022 and 2023 dealing with translation. This interdisciplinary and « undisciplined » approach to translation enables the discovery of a new role for translation, as well as a more comprehensive and complex approach to translation issues, beyond the academic and linguistic context. </description>
      <pubDate>mer., 27 août 2025 17:02:20 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>mer., 27 août 2025 17:06:49 +0200</lastBuildDate>      
      <guid isPermaLink="true">https://cahiersforell.edel.univ-poitiers.fr:443/cahiersforell/index.php?id=1635</guid>
    </item>  </channel>
</rss>