Les cahiers Forellis
https://cahiersforell.edel.univ-poitiers.fr:443/cahiersforell
Description de votre sitefrDe Venise à Paris, l’intermédialité du théâtre dans « l’écritoire » de Carlo Goldoni
https://cahiersforell.edel.univ-poitiers.fr:443/cahiersforell/index.php?id=1468
Cette contribution envisage d’analyser « l’écritoire » de Goldoni, un auteur qui choisit de se définir comme un écrivain professionnel de la scène et de combler la distance irréductible entre celle-ci et l’écriture, à travers sa présence dans tout le processus de vie du texte dramatique – de la création à la mise en scène jusqu’à la publication – et à travers la relation constante, fructueuse et complexe avec les troupes des comédiens avec lesquelles il collabore. L’étude de la relation dialectique entre auteur et acteur permet de mieux analyser le processus de création de l’œuvre dramatique, en montrant comment dans le cas de Goldoni, l’écriture révèle l’intermédialité profonde du théâtre. This article aims to analyse the « scriptorium » of Goldoni, an author who chose to define himself as a professional writer for the stage and to bridge the irreducible distance between the latter and writing, through his presence in the entire life process of the dramatic text – from creation to staging and publication – and through the constant, fruitful and complex relationship with the troupes of actors with whom he collaborated. The study of the dialectical relationship between author and actor allows for a better analysis of the creative process of the dramatic work, showing how, in the case of Goldoni, writing reveals the profound intermediality of the theatre. lun., 06 janv. 2025 00:00:00 +0100https://cahiersforell.edel.univ-poitiers.fr:443/cahiersforell/index.php?id=1468Avant-propos
https://cahiersforell.edel.univ-poitiers.fr:443/cahiersforell/index.php?id=1443
« Intermédialité » et « transmédialité » : que recouvrent exactement ces notions, et ont-elles un sens univoque dans la communauté scientifique ? C’est notamment pour répondre à ce type d’interrogations théoriques que le FoReLLIS (équipe B) a fait du sujet « Médialités, intermédialités, transmédialités » l’un de ses axes de travail. Cette vaste réflexion sur le médium sous toutes ses formes s’accompagne d’études de cas appartenant à des périodes historiques et à des aires variées, selon la tradition interdisciplinaire propre au laboratoire. En l’espèce, la journée d’études que nous avons organisée le 16 juin 2022 portait sur l’Italie. Six docteurs ou doctorants, dont nous avions sélectionné les propositions, sont venus à la MSHS de Poitiers présenter leurs travaux sur des œuvres allant du théâtre de Goldoni à l’adaptation filmique d’un roman de Moravia, de la Florence médicéenne à la circulation d’une pièce de Grazia Verasani entre théâtre et cinéma, en passant par certaines traductions de BD contemporaines (elles-mêmes adaptées de romans canoniques). Cette journée d’études « jeunes chercheurs » inaugurait le 61e Congrès de la SIES, société savante réunissant les italianistes de l’enseignement supérieur français : ainsi l’activité de jeunes chercheurs en études italiennes a-t-elle pu nourrir la réflexion menée par le FoReLLIS sur les questions de « médialités, intermédialités et transmédialités ». Dans les quatre articles tirés de ces communications et les trois autres qui solun., 23 déc. 2024 00:00:00 +0100https://cahiersforell.edel.univ-poitiers.fr:443/cahiersforell/index.php?id=1443Les stratégies de représentation du pouvoir médicéen entre discours officiel et connivence littéraire
https://cahiersforell.edel.univ-poitiers.fr:443/cahiersforell/index.php?id=1446
La jeunesse de Laurent de Médicis est marquée, comme pour tout aristocrate florentin, par des obligations d’ordre culturel, avant d’être directement politiques, destinées à promouvoir une certaine image du pouvoir. Cette représentativité passe par des formes de sociabilité typiquement florentines comme les brigate, groupes de jeunes aristocrates fédérés autour de l’héritier le plus en vue. Dans le cas spécifique de Laurent le Magnifique, la brigata devient le lieu de projection d’une image fantasmée et féerique du pouvoir, capable d’exercer un certain ascendant sur les autres membres de l’oligarchie à Florence. Le vecteur principal de cette mise en scène sont les amours de Laurent de Médicis avec Lucrezia Donati, courtisée chastement, selon un code courtois et chevaleresque tout à fait apte à magnifier les Médicis dans le but de faire oublier leur noblesse récente. La mise en place de ce storytelling suit une véritable stratégie avec une attention à la cohérence du récit qui se décline selon les supports artistiques (productions iconographiques et littéraires) et les publics visés. Toutefois, on observe un dédoublement de ce discours amoureux : idéalisé d’une part, il devient l’objet d’échanges amusés dans la correspondance privée que les membres de la brigata entretenaient avec le jeune Laurent. Dans ces lettres, l’intimité avec le futur seigneur permet de libérer la parole et de mettre à distance, par le jeu et l’ironie, la version officielle, en fissurant l’image mythique que le pouvoir veut donner de lui-même. L’écriture amicale devient ainsi le lieu d’élaboration et d’expression d’une poétique singulière qui marque les années de formation littéraire de Laurent de Médicis. Cet article se propose d’étudier les différentes versions d’une même histoire, afin de saisir les caractéristiques culturelles de chaque narration ainsi que leurs fonctions pour le pouvoir ; image publique et image privée participant, chacune à sa manière, à la construction de l’ethos médicéen. Before acceding to political responsibility, young Lorenzo de’ Medici had cultural obligations which had to convey a certain image of power particularly during elaborate public celebrations. The brigata - a group of young noblemen gathered around the most prominent heir - played an important part in civic rituals. In the specific case of Lorenzo the Magnificent, the festivities organized by his brigata offered a fantasized and seductive image of power to the other members of the Florentine oligarchy. The Medici were in fact trying to assert their preeminence in Florence through cultural and artistic prestige, without offending the city’s oligarchic and republican sensibility. In this context, Lorenzo’s chivalric courtship towards Lucrezia Donati actively participated to this strategy by magnifying the public image of the young heir. This episode was broadcast by various artistic media in order to target specific audiences and create a coherent and efficient story in which Lorenzo played the part of the perfect courtly lover. However, there is another interpretation of this love affair. Idealized in public festivities, this episode becomes a literary amusement in private letters exchanged within young Lorenzo’s brigata. Intimacy with the future ruler and friendly writing allow to slightly undermine the official version of a perfectly conventional courtly love. The use of literary irony, secret language, double meanings and popular language tend to subvert the mythical image widely conveyed. By examining the different versions of the same story, this paper aims at bringing light on the characteristics of this specific literary and artistic sensibility in which young Lorenzo has grown both as a poet and as a statesman. lun., 23 déc. 2024 00:00:00 +0100https://cahiersforell.edel.univ-poitiers.fr:443/cahiersforell/index.php?id=1446Nudité et intermédialité : La Noia d’Alberto Moravia et la rhétorique visuelle de Damiano Damiani
https://cahiersforell.edel.univ-poitiers.fr:443/cahiersforell/index.php?id=1482
Cet article s’intéresse à la transposition cinématographique de La Noia, roman d’Alberto Moravia (1960), qu’a réalisée Damiano Damiani en 1963, sous l’angle spécifique du traitement de la nudité. Les connotations et les modalités de représentation du corps dévoilé sont envisagées à l’aune des stratégies adoptées par le réalisateur pour compenser l’impossibilité d’une exhibition directe, et en relation avec le traitement plurimédial qu’il met en œuvre dans son film, ayant recours à la peinture, à la photographie et à la musique. L’analyse se penche sur la peinture avec une attention particulière, car ce médium est strictement lié à la caractérisation des personnages principaux et à la représentation des rapports entre art, éros et réalité. The article explores the movie version of Alberto Moravia's La Noia (1960) directed by Damiano Damiani in 1963. The research looks at the adaptation from the particular viewpoint of nudity characterisation. The connotations and methods of nudity representation are investigated by analysing the strategies used by the director to compensate for the impossibility of exhibiting the body, in relation with the multimedia implemented in his movie through painting, photography, and music. Especially the medium of painting is investigated, as it is closely linked to the qualification of the main characters and the representation of the relationship among art, eros, and reality. lun., 23 déc. 2024 00:00:00 +0100https://cahiersforell.edel.univ-poitiers.fr:443/cahiersforell/index.php?id=1482L’intermédialité pasolinienne. Contamination et explosivité : l’hybridité à l’œuvre
https://cahiersforell.edel.univ-poitiers.fr:443/cahiersforell/index.php?id=1502
L’œuvre plurielle de Pasolini, placée sous le signe d’un « hypergenre » poétique, se caractérise par la richesse et la variété de ses pratiques intermédiales. Loin d’être unifiante, la forme poétique préside à un éclatement de l’œuvre, essentiellement « impure », traversée par des contradictions, définie par une ambiguïté constitutive. Ces pratiques, qui prennent dans l’œuvre de Pasolini des formes variées, ont donc pour objet de faire exister cette ambiguïté. Au sein de l’œuvre, images, textes, musiques se contaminent, s’enrichissent, se heurtent. La poésie est visuelle, le cinéma est traversé d’images picturales, l’art du montage privilégie le rythme et l’expressivité poétiques. Bien loin d’être une posture esthétisante, maniériste voire décadente, l’intermédialité permet de préserver et de traduire une part essentielle d’altérité et de contradiction. Il s’agit d’un rôle essentiel du poète : celui de faire entendre ou de montrer la « différence », au sein d’un monde conformiste qui la nie et la hait. La Rabbia, cet « essai idéologique et poétique », porte peut-être à son plus haut degré cette mission du poète. L’intermédialité pasolinienne est à la fois contamination et heurt : les frontières génériques se brouillent et explosent, enrichissant l’œuvre tout en en détruisant l’unité. Un mélange et un excès : la métaphore du corps « hybride » est ainsi une image particulièrement pertinente de l’œuvre pasolinienne. Pasolini’s plural work, placed under the sign of a poetic «hypergenre», is characterized by the richness and variety of his intermediate practices. Far from being unifying, the poetic form presides over a break-up of the work, essentially «impure», crossed by contradictions, defined by a constitutive ambiguity. Such practices, which take on various forms in Pasolini’s work, are therefore intended to make this ambiguity exist. Images, texts and music contaminate, enrich and collide each other. The poetry is visual, the cinema is crossed by pictorial images, the art of montage favors rhythm and poetic expressiveness. Far from being an aesthetising, mannerist or even decadent posture, intermediality allows to preserve and translate an essential part of otherness and contradiction. It is an essential role of the poet: to make heard or show the «difference» denied or hated by a conformist world. La Rabbia, this «ideological and poetic essay», perhaps carries to its highest degree such mission of the poet. Pasolinian intermediality is both contamination and clash: generic borders become blurred and explode, enriching the work while destroying its unity. A mixture and an excess: the metaphor of the «hybrid» body is thus a particularly relevant image of Pasolini’s work. lun., 23 déc. 2024 00:00:00 +0100https://cahiersforell.edel.univ-poitiers.fr:443/cahiersforell/index.php?id=1502Du film-opéra de Joseph Losey au roman musical de Pierre-Jean Remy : réécritures intermédiales du Don Giovanni de Mozart
https://cahiersforell.edel.univ-poitiers.fr:443/cahiersforell/index.php?id=1512
L’opéra Don Giovanni a inspiré de nombreux artistes et marque une étape importante dans l’évolution du mythe de Don Juan. Joseph Losey parvient à utiliser les contraintes et les codes du genre hybride du film-opéra pour enrichir encore le chef d’œuvre de Mozart. Pierre-Jean Remy, après s’être intéressé au travail de Losey dans un essai critique, en propose, à son tour, une réécriture romanesque. Son roman multiplie les mises en abyme des versions antérieures du mythe et se présente comme une œuvre intermédiale, mêlant littérature, musique et cinéma. The opera Don Giovanni has inspired many artists and marks an important step in the evolution of the myth of Don Juan. Joseph Losey manages to use the constraints and codes of the hybrid film-opera genre to further enrich Mozart’s masterpiece. Pierre-Jean Remy, after having taken an interest in Losey’s work in a critical essay, offers his own rewriting of the film. His novel makes numerous references to earlier versions of the myth and is presented as an intermedial work which combines literature, music and film. lun., 23 déc. 2024 00:00:00 +0100https://cahiersforell.edel.univ-poitiers.fr:443/cahiersforell/index.php?id=1512Le mythe de Médée entre médias et intermédialité : de la pièce From Medea de Grazia Verasani au film Maternity Blues de Fabrizio Cattani
https://cahiersforell.edel.univ-poitiers.fr:443/cahiersforell/index.php?id=1520
Cet article se penche sur une réécriture contemporaine du mythe de Médée, la pièce From Medea de Grazia Verasani, ainsi que sur son adaptation cinématographique, portée à l’écran par Fabrizio Cattani. À partir d’une réflexion sur la nature même du mythe, forme hybride et changeante par excellence, cet article analyse l’opération de transfert de ce récit d’un médium à l’autre, mettant en exergue les références et les relations intermédiales présentes dans chaque support. This article analyses a contemporary rewriting of the myth of Medea, the play From Medea by Grazia Verasani, as well as its film adaptation directed by Fabrizio Cattani. Starting from a reflection on the nature of the myth, a hybrid and changing form par excellence, this article explores the operation of transferring this story from one medium to another, highlighting the intermedial references and relations present in each medium. lun., 23 déc. 2024 00:00:00 +0100https://cahiersforell.edel.univ-poitiers.fr:443/cahiersforell/index.php?id=1520Devenir femme à Naples : La vita bugiarda degli adulti (Elena Ferrante) du roman à l'écran
https://cahiersforell.edel.univ-poitiers.fr:443/cahiersforell/index.php?id=1531
Cet article analyse comment l'histoire racontée dans le roman d'Elena Ferrante La vita bugiarda degli adulti (2019) est élaborée et transposée dans la série télévisée homonyme, réalisée par Edoardo de Angelis. L'étude se concentre sur la capacité du médium audiovisuel à utiliser un réseau de médias (la musique, le cinéma, la photographie, l'art visuel, la littérature elle-même) pour souligner certains traits culturels et pour faire résonner les principaux thèmes du récit. L'article se penche également sur la place de Naples dans la série, en analysant le rôle hautement symbolique que joue la ville. This article analyses the way the story told in the novel by Elena Ferrante La vita bugiarda degli adulti (2019) is expanded upon in the homonymous series adaptation directed by Edoardo de Angelis. The study focuses on the ability of audiovisual media to employ a network of media (music, cinema, photography, visual art, literature itself) to develop and enhance some cultural elements of the story, and to echo its main themes. The article concentrates also on the way the series relates to the setting, given the strong symbolic role played in the story by the city of Naples. lun., 23 déc. 2024 00:00:00 +0100https://cahiersforell.edel.univ-poitiers.fr:443/cahiersforell/index.php?id=1531Introduction. Peut-on conceptualiser le transfert des politiques linguistiques universitaires ?
https://cahiersforell.edel.univ-poitiers.fr:443/cahiersforell/index.php?id=1385
La transférabilité des politiques linguistiques dans les universités pose des questions complexes. Cette problématique cruciale dans le contexte de l'internationalisation des universités, où les politiques façonnent l'enseignement des langues, la mobilité, la recherche et la certification, soulève des interrogations sur la transposabilité des politiques hors contexte et sur la possibilité de quantifier cette transférabilité. L'article, après une introduction détaillant les questionnements épistémologiques, présente une analyse quantitative révélant une sous-conceptualisation du champ spécifique du transfert de politique linguistique universitaire. Quelques caractéristiques de ces politiques peuvent être énoncées, comme le recours, pour certaines, au concept de « parallel language use », et le rôle du Conseil de l'Europe dans leur diffusion. Les acteurs impliqués dans le transfert des politiques linguistiques universitaires restent imprévisibles. Les contributions qui structurent le présent volume défrichent un territoire peu exploré. The transferability of language policies in universities raises complex questions. This crucial issue in the context of university internationalisation, where policies shape language instruction, mobility, research, and certification, prompts questions about the applicability of policies outside their context and the possibility of quantifying this transferability. The article, following a detailed introduction on epistemological questions, presents a quantitative analysis revealing an under-conceptualisation of the specific field of transfer of university language policy. Some characteristics of these policies can be outlined, such as the use, in some cases, of the concept of "parallel language use," and the role of the Council of Europe in their dissemination. The agents involved in the transfer of university language policies remain unpredictable. The contributions that structure the present volume explore a largely uncharted territory. jeu., 11 avril 2024 00:00:00 +0200https://cahiersforell.edel.univ-poitiers.fr:443/cahiersforell/index.php?id=1385De la transférabilité des politiques linguistiques (principes, objectifs et instruments)
https://cahiersforell.edel.univ-poitiers.fr:443/cahiersforell/index.php?id=1398
Cet article explore le transfert des politiques linguistiques universitaires dans les relations internationales des établissements d’enseignement supérieur, mettant en question les termes de « transfert » et « politique linguistique universitaire ». Le concept de transfert, souvent utilisé métaphoriquement dans les échanges coopératifs, ne saisit pas pleinement la difficulté de transposer les pratiques linguistiques entre contextes. Les politiques linguistiques, en tant qu’objets d’étude, révèlent leur complexité et leur difficulté d’adaptation. Les valeurs, objectifs, instruments et dispositifs mettent en lumière la diversité des approches nationales et institutionnelles. La diversité des contextes nationaux et identitaires reste un défi à la circulation des principes et instruments communs. Les principes généraux, bien qu’acceptés internationalement, peinent à se concrétiser dans les politiques nationales en raison de la complexité des réalités culturelles et éducatives. Enfin, l’article souligne l’importance pragmatique des instruments dans la cohérence des politiques linguistiques universitaires, malgré des décisions fragmentées au sein des établissements. Les choix concernant la diversité linguistique, la formation des enseignants et d’autres dimensions importantes sont souvent faits de manière disjointe, soulignant le besoin d’une cohérence globale. This article explores the transfer of university language policies among higher education institutions in international contexts, questioning the terms « transfer » and « university language policy ». The metaphorical use of « transfer » in cooperative exchanges inadequately captures the challenges of adapting language practices across various contexts. As subjects of examination, language policies unveil their intricate nature and the complexities of adaptation. Values, objectives, instruments and devices underscore the wide range of national and institutional approaches. The diversity of national and identity contexts hampers the dissemination of shared principles and instruments. Although internationally acknowledged, general principles struggle to translate into national policies due to the intricate nature of cultural and educational realities. Finally, the author underscores the practical significance of instruments fostering coherence in university language policies despite fragmented decisions within institutions. Choices related to language diversity, teacher training and other vital dimensions are frequently made disparately, emphasizing the imperative for comprehensive coherence. jeu., 11 avril 2024 00:00:00 +0200https://cahiersforell.edel.univ-poitiers.fr:443/cahiersforell/index.php?id=1398